波吉亚家族(法国版)第一季

演员:约翰·道曼 , 伊索尔达·戴查克 , 阿特·马里克 , 迪尔米德·诺伊斯 ,

导演:奥利弗·希施比格尔 剧情

别名:博尔吉亚家族

类型:美剧 法国,德国 2011

波吉亚家族(法国版)第一季剧情简介

It was the age of Da Vinci and Michelangelo, of enlightened creativity and unparalleled intellectual achievement. But it was also the age of Machievelli, of rampant lawlessness, incessant war and unspeakable depravity. At the heart of the world order was the Vatican, the arbiter of conflicts between kingdoms and empires. And at the center of the Vatican was a man whose quest fo...

波吉亚家族(法国版) 第一季精彩剧评:

鲁克希亚。其实女演员的证明力并不大,因为她们基本上都会画成美女。事实上,女演员的证明力并不大,因为她们基本上都会画成美女。但是你可以看看珠宝的匹配度。 朱莉亚法内奇。发色搭配到位。 接下来是高能。说没有心匹配,我不相信... 亚历山大法内奇:朱莉亚的弟弟,切萨雷的好朋友。后来他成了红衣主教。 剧中非常漂亮的小白兔

波吉亚家族的法国版很棒。我不知道它比美国版高多少!布景服装的细节特别用心。比如原声虽然是英语,但是和美版不一样,剧中的书信都是用各种精致的字体写的拉丁文。感觉是描写文艺复兴时期的电视剧《同美版波吉亚家族》和《Medici》中最真实的还原了那个时代。

看过美版的那版,真的是可爱的兄妹。大哥是兄弟们心中的理想形象。姐姐的金发像天使一样甜美。情妇看上去又漂亮又有气质。美版限制级镜头非常漂亮 然后我去看了法版。乍一看,姐姐的红发看起来绝对平淡。切萨雷也是个2B青年啊。情妇虽然长得不丑各种泼妇,

♝214♝ 西克斯图斯四世 SixtusⅣ (1471-1484) 思考四世的翻译 Francescoo原名 della Rovere 1478年,通过西班牙天主教双王斐迪南二世和伊莎贝拉一世设立西班牙异端裁判所的请求 侄子,儒略二世Julius,未来218教皇Ⅱ -------- ♝215♝ 英诺森八世 InnocentⅧ (1484-1492)

曾经看过几集美版看不下去,从服道化到人物刻画,再到台词,都离文艺复兴时期的历史剧太远了。纯美剧看消遣就可以了。带着看历史的心态,稍微研究一下,到处都是bug。最近,我突然对波吉亚的历史感兴趣。我想再试一次美国版本。没想到搜索下会有一个法国版本。看完开头,我毫不犹豫地看了看

记得很多年前,我在美版《波吉亚》第一季打了五星,现在给这部剧打四星,一方面是自己的观影水平有所提高,另一方面是铁叔的自私。 从演员阵容来看,看脸的观众去看美版。法国版看演员列表就知道发生了什么。这部剧更注重历史还原和人物刻画。这部剧主要集中在不太帅的Rodrigo上。

原声是英语!!为什么大家都说法版?因为canal plus的production? 英国和美国都有主角,Cesare(Mark Ryder)是爱尔兰人,法国和意大利有很多配角,但是台词都是英语! 没看过美剧的版本,但是这个剧情和历史很接近,也很紧凑。事件发生的时间顺序基本上是

另一部波吉亚?Yes!小成本大史诗?In your dreams!脑粉已经被尼尔乔丹版洗过了,真是抓耳挠腮。绣有金线的丝绸长裙呢?豪华华丽的教皇厅呢?谁能解释一下红衣主教会议上哪个小地方是穷修道院的office?哦卖蛋糕,文艺复兴时期教会它是典型的艰苦朴素。

兄弟姐妹太丑了。里面的每个人都是神经病,受不了!是配音,我说口型怪怪的对不起!

看了showtime的版本,再看这个版本,经常觉得好像是同一个故事,完全不同的故事,但是这个版本真的可靠多了,更有嚼劲。相比之下,showtime的版本是一个gossip。 girl范的胡说历史~

听各种美国、英国、法国、德国和西方喜欢口音的英语很奇怪。女演员的外表一般,比美国版的情节更接近历史,但床上戏剧很远,根本没有美感。教皇还可以,卢妹妹看起来很接近历史肖像,凯撒很漂亮,像雕塑,但不像战场上的人,胡安在每个版本都欠打。但好兄弟姐妹,不能像最后一集那样扫描观众的兴趣啊

比美版好多了。

波吉亚家族(法国版)第一季相关喜欢的

加载中...

Copyright © 2008-2023